小学1年生の教科書でタイ語を学ぶ #11
(音:jâogɛ̀ɛ khâw maa hǎa too)
【訳:ジャオゲーは、トーに向かってきました。】
(音:khǎa jâogɛ̀ɛ duu kèkà)
【訳:ジャオゲーの曲がった脚は、邪魔に見えました。】
(音:too hàw jâogɛ̀ɛ)
【訳:トーは、ジャオゲーに吠えました。】
(音:maanii dù too mâi hâi hàw)
【訳:マーニーは、吠えないようにトーを叱りました。】
(音:too kɔ̂ɔ mâi hàw)
【訳:するとトーは、吠えなくなりました。】
(音:jâogɛ̀ɛ khâw pai hǎa sǐitao)
【訳:ジャオゲーは、シータオに向かっていきました。】
(音:sǐitao khùu fûu fûu)
【訳:シータオは「フー」と声を上げて唸りました。】
(音:chuucai dù sǐitao mâi hâi khùu)
【訳:チュージャイは、吠えないようにシータオを叱りました。】
(音:sǐitao kɔ̂ɔ mâi khùu)
【訳:すると、シータオは唸らなくなりました。】
(音:jâogɛ̀ɛ phɔɔ-cai)
【訳:ジャオゲーは、満足そうでした。】
解説
rian-phaasaa-thai.hatenablog.com